说实话,我一开始对喜多郎的印象还停留在”那个做丝绸之路BGM的日本人”。直到昨晚翻出这张德国版的《寻找他乡的故事》,插上耳机第一首前奏响起来——我人傻了。那种空灵感,跟国内流媒体压缩过的版本完全不是一回事。
为什么这张专辑值得专门找德国版来听这套精选集本来是为同名电视特辑写的配乐,结果喜多郎一出手直接搞成了新世纪音乐的教科书。旋律里那种乡愁感特别怪——你说它东方吧,合成器音色又特别德味;你说它电子化吧,五声音阶一出来,整个人又被拽回敦煌戈壁了。
我这张是MF(音乐传真)德国压片的版本。
对,就是德国压片。
老烧都知道,同样一张专辑,德压、日压、港压出来的声音底子完全不一样。德压的特点是声场特别稳,低频不轰头但下潜够深,中频的人声和器乐质感偏厚实。这张《寻找他乡的故事》本来就是以氛围和层次见长的,德压的优势算是被放大了。WAV抓轨之后我对比了某云上的”无损”,细节差得不是一星半点——尤其是《丝绸之路主题曲》里那段古筝泛音,德版能听出琴弦震动的余韵,流媒体版直接糊成一片。
说句得罪人的话:你要是只听QQ音乐或者网易云,这张专辑你等于白听了。不是贬低流媒体,是这种靠微动态和空气感吃饭的音 ...


